馬來西亞人華語VS臺灣人華語!最後一句我笑翻了!!

也許有些笑話你并不會一一專心看完。。。

以下這個一定令你有想一直往下看下去噠慾望哦。。。

擔保你笑彎腰喲。。。100%保證捏。。。咔咔。。。^^

以下例子:

臺灣人 :今晚你有空嗎?我沒空!

馬來西亞華人 :今晚你得不得空?我不得空!

臺灣人 :餅乾受潮了…。

馬來西亞華人 :餅乾』漏風』了…。

臺灣人 :從上海去蘇州要多少個小時?

馬來西亞華人 :從上海去蘇州要幾粒鍾?


臺灣人 :難道他不可以來嗎?

馬來西亞華人 :你不給他不來啊?

臺灣人 :周杰倫不喜歡穿內褲。

馬來西亞華人 :周杰倫不喜歡穿底褲。

臺灣人 :我一向都是這樣的

馬來西亞人 :我一路來都是這樣的啦

臺灣人 :我的手機掉進溝渠了。

馬來西亞華人 :我的手機掉進龍溝了。

臺灣人 :這樣你不是很不值得嗎?

馬來西亞華人 :這樣你』馬』很不 『歹』?

臺灣人 :你真是聰明!

馬來西亞華人 :你真是pan nai!(源自馬來語pandai,聰明的意思)

臺灣人 :你安靜!

馬來西亞華人 :你diam diam!(源自馬來語diam,安靜的意思)

臺灣人 :我要去銀行取款。


馬來西亞華人 :我要去銀行』按錢』。

臺灣人 :為什麼?

馬來西亞華人 :做麼?

臺灣人 :你很強~

馬來西亞華人 :你很夠力~

臺灣人 :明天也叫他一起去吧!

馬來西亞華人 :明天叫』埋』他一起去!

臺灣人 :我很郁悶~~~

馬來西亞華人 :我很』顯』(sien)啊~~~~(』顯』比郁悶的境界更高)

臺灣人 :你再說我就打你!

馬來西亞華人 :你再說我就hood你!(有點粗俗的)

臺灣人 :你在說什麼?

馬來西亞華人 :你在說sommok?

臺灣人 :你不要令我丟臉~

馬來西亞華人 :你不要』下水』我~


臺灣人 :真被你氣到…。

馬來西亞華人 :被你炸到…。

臺灣人 :你別亂來~

馬來西亞華人 :你表亂亂來~

臺灣人 :你很無聊

馬來西亞華人 :你很廢

臺灣人 :XX你

馬來西亞華人 :Kanasai(意思是像大便一樣,罵人的話)

臺灣人 :迫切

馬來西亞華人 :bek chek

臺灣人 :我們一起吃這碗面~

馬來西亞華人 :我們』公司』吃這碗面~(源自馬來語的kongsi,就是一起分享的意思)

臺灣人 :我們結婚吧!

馬來西亞華人 :我們結』分』吧!(』婚』字受粵語影響,所以音不標準)

臺灣人 :今天的天氣很熱~

馬來西亞華人 :今天的天氣熱到。。。。。。。。。。。。。。~~~~~~~(』到』字要拉長,然後沒有下文了)

臺灣人 :哇!

馬來西亞華人 :哇撈weh!!!!

臺灣人 :我受不了他!

馬來西亞華人 :我behtahan他!

臺灣人:你要出席嗎?

馬來西亞人:你要表去的?

臺灣人:是這樣嗎?

馬來西亞人:是醬的咩?

臺灣人:我想先用餐

馬來西亞人:我要吃飯先

臺灣人:別這麼說

馬來西亞人:要咩?要醬講咩?

臺灣人:糟了!

馬來西亞人:夠力料!

臺灣人:很漂亮

馬來西亞人:很「靚」 (受廣東話影響)

臺灣人:你不觀看電視節目嗎?

馬來西亞人:你不要看電視機啊?

臺灣人:這怎麼行?

馬來西亞人:醬哪里可以的?

臺灣人:沒辦法,我真的無法出席

馬來西亞人:Bo Bian(福建話「沒變」)!我真的去不到!

臺灣人:什麼?!不是真的吧?

馬來西亞人:Har?!你講話啊?!

臺灣人:你搞糊涂了

馬來西亞人:你醒料沒有你?

臺灣人:你很大膽居然敢這麼做

馬來西亞人:你醬做不怕死哦?

臺灣人:你別亂說!

馬來西亞人:吹水啦你!

臺灣人:你怎麼樣了?

馬來西亞人:你OK嗎?

臺灣人:不然呢?

馬來西亞人 :ah bo leh??

臺灣人:對不起,可以再說一次嗎?

馬來西亞人 : harrrrrrrRRrrrRRRrrrrr?????????(聲音調高)

臺灣人:本人甘拜下風~

馬來西亞人 : 你贏料咯~

臺灣人:你不是在開玩笑吧?

馬來西亞人 :mai 笑啦~(福建話)@ 表笑啦!

臺灣人:對不起,我遲到了~

馬來西亞人 :paiseh,我來晚了~(paiseh 福建話)

臺灣人:我的剎車器壞了

馬來西亞人 :我的 brek 壞掉~~

臺灣人 :我要吃方便面

馬來西亞人 :我要吃Maggie Mee ( Maggie Mee 就是一個牌子)

臺灣人:哈哈,你好白目耶

馬來西亞人:哈哈,sohai

臺灣人:是嗎?

馬來西亞人:是咩?

臺灣人:我電話就快沒電了

馬來西亞人:我電話沒電鳥