日本人來港旅遊會買甚麼手信?其中一種比較特別的,竟然是Tempo......

被評為香港的經典手信(土產の定番),圖片翻攝自香港ウンチク話

日本沒有紙巾嗎?當然有,但選擇很少。

大多日本人都有使用手帕的習慣,例如簡單的抹汗、抹手,都可以用手帕,因此與紙巾消耗量極大的香港相當不同,但日本人總會有時候需要用到紙巾。

日本街頭其中一種常見宣傳手法,就是派發附有廣告的袋裝紙巾,這些紙巾一般偏薄,質感與盒裝紙巾類似,不算好用。即使日本人想到市面購買袋裝紙巾,質素亦不會比街頭的免費紙巾好太多。因此,不少對紙巾有需求的日本人,會選擇來香港旅遊時順道「爆買」Tempo。

日本代購網站賣的Tempo紙巾,1,500円的定價在香港人眼中可謂相當貴……圖片翻攝自

但紙巾畢竟是消耗品,總有用完的一天,那到時怎麼辦?因此有些日本網站也有提供代購Tempo的服務,連日本的amazon,也有Tempo售賣。

港版Tempo在日版Amazon亦有售,被稱為「香港女子的必需品」。

雖然Tempo紙巾現已成為香港其中一種經典手信,但它並非源自本土的產物,而是來自德國;不過這些年來,Tempo已經與香港同化......

Tempo紙巾雖然不是源於香港的品牌,但香港市場對Tempo來說非常重要。

Tempo是原產於1929年德國的紙巾品牌,主要市場在歐洲。到1980年代,開始進軍香港市場——當年香港是Tempo亞洲唯一據點,Tempo亦長期維持香港市場佔有率第一位。

除了香港版,亦有中國版可供選擇。不過如果你是日本人,比你買唔買?

Tempo雖然在1990年代曾想進入中國,卻因為品牌形象定位過高,不符合當時中國人的需要,結果以失敗告終。後來中國終於「大國崛起」,到了2009年,Tempo才重新打入中國市場,但至今在中國的市佔率仍然相當低。

有趣的是,Tempo在中國與香港的宣傳策略頗為不同,中國版Tempo需要不斷重申其品牌來自德國、以「德國優雅風尚」、「時代精神」等等標語來宣傳,畢竟對中國社會而言,Tempo較高的訂價,實在難以在大眾市場普及,因此只能強調其「德國血統」,嘗試打入中產市場。

中國Tempo宣傳,要強調德國傳承。

這一點,與早已將Tempo內化為「核心價值」的香港而言,是極為不同的。在香港宣傳Tempo,根本不必提及其德國背景,說實話,知道Tempo來自德國的人相信不多。

香港Tempo要強調的內涵,反而是在地化與集體回憶,香港Tempo近年更不時採用本土畫家設計的角色,如聾貓、癲噹、b.wing做紙巾袋,當中思維就與嘗試激起崇洋心態的中國Tempo不同——正因為能夠代表本土文化,Tempo才能吸引香港消費者,以及令其成為日本人來香港也會買的「定番手信」。

Tempo得寶是德國高端紙巾品牌,始於1929年。在上世紀初的德國柏林,乾淨妥帖的手帕是良好教養和高品位的象徵,因此德國的家庭主婦們每天都要花費大量時間來清洗和熨燙手帕。就在此時,世界上第一款紙手帕橫空出世,因為當時正值經濟大蕭條之際,人們渴望加快時代發展的步伐,於是將紙巾命名為Tempo,德語中表示速度和步伐,寓意一切都有可能。憑藉著替代棉質手帕的便利性和高品質,Tempo迅速成為在德國家喻戶曉的品牌。

誕生至今的八十六年中,Tempo憑藉高品質和不斷創新的精神暢銷歐洲多個國家,如德國、義大利、瑞士和奧地利;在香港連續十八年榮登銷量冠軍寶座,擁有約70%的市場份額。