今天的故事是有關於一個國際婚姻家庭。

媽媽是日本人“知子“,父親是法國人“讓“。

他們因為工作的原因無法離開日本去法國,

所以就讓兩個可愛女兒趕在上學前的最後一時刻,

回一趟法國老家,陪陪他們的爺爺和奶奶。

這兩個可愛的混血小天使從小就特別的可愛,

名字也很好聽妹妹叫做“曼儂“ 姐姐叫做“艾美麗“。

因為在日本出生和長大,完全就是日本寶寶。

在機場和同行的工作人員打招呼笑起來特別甜。

這次姐妹倆有個特別重要的任務,就是帶電飯鍋回法國。

日本的電飯鍋技術世界知名,是有目共睹的,

而且之所以千裡迢迢的帶電飯鍋還有個原因。

因為之前兩姐妹的奶奶來日本的時候愛上了吃飯糰。

這次希望用電飯鍋和日本大米,還原多年前的口感。

姐姐是個喜歡瘋鬧的活力四射的孩子,

在機場騎著自己的小行李箱到處跑。

而妹妹是個超級愛哭的愛哭鬼,

在機場玩氣球不小心弄破了之後開始掉眼淚,

把同行的工作人員嚇出一身冷汗。

不過兩個孩子在18個小時的飛行途中表現很棒,

下了飛機之後自己找人問路,聽不懂的就用媽媽給的翻譯器。

工作人員跟著兩姐妹坐巴士,換電車一路找到了爸爸老家邦多。

兩姐妹拿著爸爸給畫的老家地圖,

從車站步行十分鐘找到了爺爺奶奶家。

走到門口的時候,姐姐激動的帶著妹妹一口氣爬上了小坡。

一樁吉卜力電影裡面常見的歐洲城市小屋出現在眼前。

開門的時候奶奶大吃一驚,就你們兩個人嗎?

雖然事前聽兒子和兒媳婦說孩子倆自己回去,

但怎麼看都不現實,沒想到還真只有倆孩子外加攝製組的兩位叔叔。

開門的時候奶奶說了句:“就你們倆來也我就很開心了。“

彷彿完全不在乎兒子和兒媳是否來看自己的樣子。

兩姐妹和奶奶用法語對答如流,而且發音標準到讓老人家大吃一驚。

但實際上和很多家庭有著同樣的問題,奶奶和媽媽的關係不好。

普通的婚姻已經是如此了,更何況是隔著宗教和文化差異的跨國婚姻。

兩姐妹的父親在30年前來日本,學習工作生活。

8年前和日本女性知子結婚,

當時讓的父母都很開心的飛到日本,參與自己兒子的婚禮。

知子覺得自己連一句法語都不會說,

自己先生的雙親都很熱情的接納了自己,並對此深受感動也很感激。

就是那個時候,奶奶吃到了人生中的第一個飯糰,並對此贊不絕口。

原本很和睦的婆媳關係,在後來大女兒的誕生之後出現了問題。

奶奶在法國是一名法語教師,

對於本國文化有著異於常人的驕傲和自豪。

在奶奶的眼裡“法國文化“是世界上最棒最美的文化,

所以孩子的教育要自己來才行。

奶奶的意思是要兒子一家回到法國來生活,

自己來親力親為的帶自己的寶貝孫女。

但是知子很明白婆婆的用意,希望能夠幫忙教育孩子。

卻反對了婆婆的提議,還是決心讓孩子們在日本接受教育。

對此婆婆感覺到了莫大的背叛和失落,因此兩個人的關係一落千丈。

而這次送兩個孩子單獨去法國陪爺爺奶奶,

也是因為想要讓他們能夠回到自己的另一個故鄉法國,

和爺爺奶奶生活幾天。

第二天一早奶奶就帶著兩個孩子去趕早市。

奶奶一直覺得法國的早市是全世界最棒的市場,

每天最好吃最新鮮的食物和日用品都能買得到。

而且在法國人的眼中市場(marché)並不單純只是買東西的地方,

也是當地人交流和休閒的地方。

Marche這裡可以說是濃縮了法國的全部。

“之前也有跟知子說過這件事,不知道她聽進去了沒有。“

兩個小天使要奶奶給自己買章魚,

沒想到在法國賣章魚可以這麼的狂野。

像是日本一般都是被處理好的肉,很少能看到眼前整隻的章魚,

面對大章魚兩姐妹都有點不知所措。

“給爺爺奶奶做一次章魚燒可好?“是來自媽媽的提議,

因為在法國有用類似章魚燒機器的家用電器,所以剛好能派上用場。

兩個小傢伙按照媽媽當時教給自己的做法,

一步步還原出了純正日式風味的章魚燒。

“超好吃!“爺爺奶奶都高興的合不攏嘴。

之前在機場郵寄的電飯鍋到了!

面對這個日本新款的機器,爺爺奶奶都感嘆不已。

箱子裡面還有一張DVD的碟片,

是兒子和兒媳婦為老兩口專門錄製的。

兩姐妹到廚房淘米做飯的時候,老兩口把DVD放進了光驅。

原本一句法語都不會的知子,用一口流利的法語問候到:

“媽,和曼儂還有艾美麗一起度過了愉快的時光了嗎?“

“很遺憾我們因為工作的緣故沒法一同回去看你們了。“

“因為她們雖然在日本生活受教育,但是另外一個家是法國。

所以我們一定要讓他們每天都學習法語。“

“一直學到今天能夠讓你們感到驚訝的優秀程度。“

“這是她們兩個小傢伙學習古典芭蕾的匯報演出。“

“我們沒有特別的逼她們去學跳芭蕾,

是孩子爸爸跟她們說這是法國的傳統文化,兩個人就特別積極的去上課了。“

“這裡就是家附近的商店街。

兩個孩子都很喜歡在這邊逛街吃東西,

法國和日本之間不論是地理距離

還是文化差異都相隔甚遠,但還是有著相似的風景。“

“這條商店街也不知是買東西的地方,

和之前去法國您帶著我去的市場(Marche)相同的地方,

在這裡同樣也是可以和當地人交流的場所。“

“所以,媽媽請不要擔心。“

“這裡有自己的歷史、文化、還有很多熱情的人。“

“所以媽最最寶貝的兩個孫女就放心交給我們在日本生活吧。“

“十分抱歉,也請原諒我的任性。“

爺爺看完之後說:“原諒什麼的,沒那回事。“

而奶奶對此依舊沒有具體說了什麼,

不知道國際婆媳之間的心結打開了沒有。

看完影片之後,寶貝孫女們做的米飯也好了。

沒有見過亞洲魔法電飯鍋的歐洲滿臉驚喜。

日本的電飯鍋燜的日本大米,打開之後粒粒分明晶瑩剔透。

不僅是爺爺奶奶周圍親戚和鄰居也都聞訊而來,

一起分享了這一鍋來自東方的神秘美食。

這時候小孫女端出了用米飯做的可愛飯糰。

奶奶特別開心又有些感動的樣子。

奶奶對小孫女用心做出的飯糰讚不絕口,

在她看來“飯糰“是能夠感受到人的溫度的料理。

飯後兩位老人抱著寶貝孫女在院子裡聊天。

奶奶說:“之前認為法國最棒,可能是我搞錯了。“

“最棒的禮物,是你們媽媽的內心最真實的心意。“

“你們幫我轉達給我的“女兒“好嗎?“

國際婚姻和婆媳之間的碰撞總會出現,

每個人都會有自己的想法也在所難免。

但大家的目的都是好的,都是為了兩個可愛的孩子。

聰明的媳婦通過自己的努力證明了自己的堅持,

學芭蕾、學法語,過著文化折中的生活。

她們今後也一定會特別健康快樂的成長下去吧。

一個電飯煲就搞定了婆婆?

在那背後的良苦用心,才是真正原因。

來源:toutiao

參考來源