網紅律師「巴毛」陳宇安。(圖/翻攝自巴毛律師混酥團臉書)兩岸文化交流頻繁,大陸各種影視作品、社群媒體抖音和小紅書等,受到許多年輕人喜愛,流行用語也逐漸傳開。不過有些台灣網友看不慣別人使用大陸用詞而嚴厲糾正,被稱作「支語警察」。網紅律師「巴毛」陳宇安就遭到圍剿,忍不住發聲反擊。

巴毛在臉書粉專「巴毛律師混酥團」發文提到,自己也不喜歡視屏、YYDS這種用詞,或是把番茄、馬鈴薯說成西紅柿及土豆,但講貌似、立馬跟樓主都被批評,實在讓她覺得莫名其妙,「同一個狀態的形容詞本來就很多,會覺得只能講好像不能講貌似是小學考同義詞都零分嗎?」

她強調,立馬不是中國網路新創詞,早在《紅樓夢》等很多文學作品都出現過,「樓主」一詞20幾年前網路論壇PTT就在使用,「不是你不常用,沒看過的詞就叫支語好嗎?」巴毛還補充,竟然看到有人認為貌似是文言文。

貼文一出,立刻掀起熱烈討論,眾多網友紛紛贊同巴毛的論點,「用支語警察掩飾文學素養低落的事實」、「立馬我小時候就在用」、「總total這種用法才應該被罵」、「比起那些,現在的人應該要注重在『應該』別打成『因該』每次看到這個就一肚子火啊」。